Rechercher :

(Auteur, Thème, etc...)
Mon Compte
Mon Panier
_
Promotions

_
--

_ _
Langues et traduction
N°4
21.00 €
Ajouter Panier
Collection : Recherches en Psychanalyse


Parution : 21 Décembre 2005

ISBN : 2-84795-063-X
Descriptif :
Sophie de Mijolla-Mellor
Editorial
DOSSIER : Langue et traduction
François Richard
Interpréter n'est pas traduire mais traduire c'est interpréter
Mareike Wolf
Bilinguisme et psychanalyse
Houriya Abdelouahed
La féminité et le mouvement
Luiz-Eduardo Prado de Oliveira
« Je ne peux pas t'aimer dans ta langue » : l'inquiétante étrangeté de la femme
Barbara Bonneau
Le miroir bilingue des structures cliniques
Colette Lhomme-Rigaud et Philippe Désir
Langue et migration
Catherine Cyssau
Entre les langues : l'être traduit du langage et la portée intraduite des mots
DOSSIER : Yiddish
Max Kohn
Louis Wolfson. Une langue c'est de la folie, et la folie est-ce que c'est une langue ?
Robert Samacher
Louis Wolfson et le yiddish
André Michels
Quête de la langue maternelle
Rosette Tama
Louis Wolfson dans le labyrinthe des langues et, le yiddish : langue égarée – langue marrane
ACTUALITÉS DE LA RECHERCHE DOCTORALE
Habilitation à diriger des recherches
Marianne Baudin
Les thèses de doctorat soutenues depuis mars 2005
Tatiana Pellion, Andréa Linhares, Christiane Collot, Marie-Laure Peretti
_ _ _
Réalisation : Giboo
Logo L'Esprit du Temps
© 2005 - 2019 Editions l'Esprit du Temps
53 Rue Carnot - BP 03 - 33321 Bègles Cedex
info@lespritdutemps.com
Siret : FR1035176367700033 - APE : 221A